이제 orion으로 다시 시작하자...
모르는 한자 겁나 많디... 큰일이구먼 이거 언제 다하지...
너무 유명한 명곡이라 듣기는 맨날 듣지만 가사를 뜯어 보는건 처음이다..
하나부터 다시 시작해보자..!
泣いたのは僕だった
나이타노와 보쿠닷타
울었던 건 나였어요
弱さを見せないことがそう
요와사오 미세나이 코토가 소우
약한 모습을 보이지 않는다고 해서
強いわけじゃないって君が
츠요이 와케쟈 나잇테 키미가
그게 강한 건 아니라고 네가
言っていたからだよ
잇테이타 카라다요
말해줬기 때문이에요
I believe
아이 빌리브
나는 믿어요
息が冷たくなる帰り道に
이키가 츠메타쿠 나루 카에리미치니
숨결이 차가워지는 귀갓길에
ただ星が揺れている
타다 호시가 유레테이루
그저 별이 흔들리고 있어요
確かめたばかりの
타시카메타 바카리노
막 확인한
淡い温もりさえ
아와이 누쿠모리사에
희미한 온기조차
もう忘れそう
모우 와스레소우
벌써 잊혀질 것 같아요
人を好きになれることに
히토오 스키니 나레루 코토니
누군가를 좋아하게 된다는 것에
初めて気づいた今は
하지메테 키즈이타 이마와
처음으로 깨달은 지금은
泣いたのは僕だった
나이타노와 보쿠닷타
울었던 건 나였어요
つながった冬の星座
츠나갓타 후유노 세이자
이어진 겨울의 별자리를
この空に消えてかないように
코노 소라니 키에테카나이 요우니
이 하늘에서 사라지지 않도록
見つめていたんだよ
미츠메테이탄다요
바라보고 있었어요
I believe
아이 빌리브
나는 믿어요
かじかんだ手のひら
카지칸다 테노히라
얼어붙은 손바닥을
離れぬ様にいつまでも触れていたい
하나레누 요우니 이츠마데모 후레테이타이
떨어지지 않도록 언제까지나 닿아 있고 싶어요
伝えたい言葉を繰り返すのに
츠타에타이 코토바오 쿠리카에스노니
전하고 싶은 말을 반복하는데도
また声にならない
마타 코에니 나라나이
다시 목소리로 나오지 않아요
他愛ないことで笑って
타와이나이 코토데 와랏테
사소한 일로 웃으며
優しく包むよ君を
야사시쿠 츠츠무요 키미오
다정하게 너를 감쌀게요
流れ星数えてた
나가레보시 카조에테타
별똥별을 세고 있었어요
君と出会えたキセキが
키미토 데아에타 키세키가
너와 만난 기적이
今僕に
이마 보쿠니
지금 내게
生きている意味を
이키테이루 이미오
살아가는 의미를
教えてくれたから
오시에테 쿠레타카라
알려줬기 때문이에요
I believe
아이 빌리브
나는 믿어요
泣いたのは僕だった
나이타노와 보쿠닷타
울었던 건 나였어요
弱さを見せないことがそう
요와사오 미세나이 코토가 소우
약한 모습을 보이지 않는다고 해서
強いわけじゃないって君が
츠요이 와케쟈 나잇테 키미가
그게 강한 건 아니라고 네가
言っていたからだよ
잇테이타 카라다요
말해줬기 때문이에요
I believe
아이 빌리브
나는 믿어요
言っていたからだよ
잇테이타 카라다요
말해줬기 때문이에요
I believe
아이 빌리브
나는 믿어요
일본 여행에서 처음으로 들었던 명곡중에 명곡이다.
노래한번 듣고 시작하자